2008年10月12日

Die-in MONTREAL 2008
在蒙特婁被車殺死 意識活動

蒙特婁政府的自行車推廣單位,號召民眾參與~DIE-IN MONTREAL 2008 活動。

這張帶有藝術與警示意味的聳動宣傳海報,這陣子被廣泛張貼在Montreal市街巷弄間,當時乍看還以為是某某攝影師,想邀請民眾充當模特兒的作品計畫宣傳,仔細研究才發現,原來是政府為倡導: "用腳踏車取代汽車",由Montreal a Velo組織所舉辦的"意識覺知性"活動!

What is a die-in ?
A die-in is a symbolic, theatrical event, much like a sit-in or bed-in. The main difference is that its participants, unlike in a sit-in or bed- in (where people sit or sleep), mimic being dead at the intersection of two streets. They are also invited to bring along props such as fake blood, bandages, gas masks and the like to add realism to the scene. The event illustrates the incredible number of deaths directly or indirectly caused by cars, in Montreal, and around the world.

主辦單位邀請民眾在活動地點的十字街口,自行準備比方:假血、繃帶、防毒面具或其他任何可擬真死亡現場的道具,藉此完成此活動所企圖表達~在蒙特婁甚至全世界,因汽車而直接或間接導致死亡的恐怖場景!

Car overuse

Worrisome death toll, sound and air pollution, colonisation of public space, urban sprawl, individual and collective financial pressures, ... Pedestrians, cyclists and motorists themselves are all victims of the many consequences of car culture. Year after year, more cars are added to the streets of our city, while at the same time the health and safety issues related to our dependancy on automobiles get worse. It is time that we Montrealers take action to ensure that the Montreal of tomorrow will be safer, healthier and more human.

汽車的過度擁有及使用,所導致的噪音、空氣污染、公共空間擠壓、財務壓力...,乃至於行人或單車騎士成為汽車文化效應下的犧牲品! 年復一年,人們的健康與生命安全,隨著我們對汽車的依賴、日益增加的汽車數量而更趨惡化。而現在,就是蒙特婁民眾採取行動,來確保我們的明天會更安全,健康,更人性面的時刻!
嚇人的恐怖數據~
WORLD « During the course of the 20th century, road accidents became one of the leading causes of death and morbidity in the world, killing or seriously injuring over 20 million people each year. »全球每年因車禍死亡或重傷人數約為2千萬。

QUEBEC « In Quebec, road accidents account for over 50, 000 injured people each year, of whom 600 to 700 die. »魁北克每年因道路事故導致重傷人數超過5萬,其中有600-700人因而死亡。

MONTREAL In Montreal, cars account for « over 12 000 traffic accident injury victims every year including, on average, five pedestrians per day. » Almost 50% of the dead are pedestrians, and « a little more than 1500 deaths every year can be attributed to atmospheric pollution.

蒙特婁每年有超過12,000名因交通事故受傷者,平均每天有5名行人,幾乎五成以上的死者是行人,而其中超過約1,500名的死因歸責於空氣污染!

LET'S BIKE!
騎自行車、搭乘大眾運輸工具、步行、共乘..或其他任何能取代自行開車的方式,為自己,為別人,也為了地球,盡可能警覺並減少我們在日常生活的不自覺中,對汽車的過度依賴與使用!
跨出車門,會發現更多驚喜,看見當我們把自己關在汽車內時,因匆忙趕路而錯失忽略的美好風景,吞吐不同於空調人造的天然氣息!

DIE-IN MONTREAL 2008 活動官網:http://www.dieinmtl.org/

1 Comentário:

匿名 提到...

我在想如果有一天你回來台灣,可能開始不能適應這裡的擁擠與吵雜了~~賢淑

Yoga Ducky ~ 格格布露 小園丁

我的相片
Lin IsLeen Chao
Montreal / Toronto / New York
台北 Taipei 頁頁台北
碎女子。From Taiwan。
台灣熟女生,對旅行上癮、喜愛人文、熱衷美與藝術相關事物、喜歡下廚及美食、紅酒與Whiskey,調酒最愛Martini。喜歡雨聲街這個名字。
在下雨天聽流行音樂,喜歡小王子與張愛玲,愛讀江國香織、保羅 科爾賀、赫拉巴爾和卡爾維諾的書,癡迷於高行健層疊筆調荒涼中的深情、席慕蓉詩裡清風河岸夜空下的煙花燦爛。
嚴重缺乏跳舞及畫畫天分,方向感與認人能力殘障,怕打針、怕高及毛毛蟲。喜歡香水,不愛化粧,不喜歡日本,喜歡法國,傾慕中華文化的悠遠深邃。偶而不理性購物,目前對瑜珈很著迷。環遊世界是畢生的夢想。生活的價值及態度,介於世俗與超脫的矛盾間。複雜、倔強、喜怒形於色、有時軟弱、些許世故、還算坦蕩。想作個有質感與生命紋理的人。在匿名充斥的網路世界,鉅細靡遺介紹自己。如果可以,想變成一棵樹。
檢視我的完整簡介

一覽無遺,只是有點兒蔓草叢生。

一覽無遺,只是有點兒蔓草叢生。
她的小園中總是開著些什麼花,
我時常站在這個用籬笆圈起來的
靈魂園地前,發現自己
被移植於錦葵與蒔蘿之間。

-- 葛拉斯 (Gunter Grass) ~ 給不讀詩的人

看不見的城市 ~ Italo Calvino

看不見的城市 ~ Italo Calvino
看得見的卡爾維諾,看不見的想像氛圍..。
如果有一本書,每次讀起來都不一樣..。

佐拉的特別之處是一點一點留在你記憶裡的:
它相連的街道、街道兩旁的房屋、房屋上的門和窗等等,然而這些東西本身並不怎麼特別漂亮或罕見。

佐拉的秘密,在於如何使你的目光追隨一幅一幅的圖案,就像一首曲譜,任何一個音符都不許遺漏或者改變位置。為了讓人更容易記住,佐拉被迫永遠靜止並且保持不動,於是衰萎了,崩潰了,消失了。大地已經把它忘掉。

傷心咖啡店之歌 Cafe Triste

傷心咖啡店之歌  Cafe Triste
問題出在有很小部分的人厭煩了這種韻律。人生是一場華美的旅行,我只是想要走走相反的方向,從典型的人生觀裡面出走。

我知道我的工作表現出色,那是因為優柔寡斷,讓我在不想要的人生裡越陷越深。我在騙我自己。我一直不敢認真地面對自己,我不勇敢,我不負責,我甚至不誠實。

所以我必須向您辭職。一隻不肯把花粉攜帶在腿上的蜜蜂,可能是個悲劇,可是牠所損失的是什麼?是一隻普通工蜂的一生勞作。

讓我自由地闖蕩吧,充其量是,我所損失的不過是一個一般人的人生罷了。-1996 朱少麟

我是異性戀,我投希望一票。

我是異性戀,我投希望一票。
自由、希望、純真。
他用無私的愛,改變世界-自由大道。

哈維米克 Harvey Milk,
美國政治史上首位勇敢以出櫃同志身份當選的議員。一個平凡人,用真誠勇氣做著不凡的事。不把同性戀放大成唯一的弱勢,而是強調了人權的普世價值。他的支持者並非只有同志,還包括了亞裔、黑人..,一如他幕僚團隊的多元組合。

1977年當選,次年被暗殺。生命結束了,卻讓無數原本躲在衣櫃中痛苦自責的同志,找到了生存的希望、走入陽光的勇氣。
圖文節錄自影評人聞天祥&此片官網Blog。

不煉金丹不坐禪,不為商賈不耕田。

閒來寫幅青丹賣,不使人間造孽錢。

-明 唐伯虎

Google PageRank Checker 背包客棧

格格布露花園~Yoga Ducky Living in Montreal © 2008. Template by Dicas Blogger.

Back to Top